Слова года в разных странах

Слово года по версии старейшего американского словаря Merriam-Webster.  
Значение: Психологическое манипулирование человеком, которое заставляет жертву сомневаться в правильности своих собственных мыслей и восприятии реальности. С газлайтингом люди сталкиваются не только в личных отношениях, но и в политике: например, когда пропаганда убеждает аудиторию верить ее словам, а не собственным ушам и глазам. 
В 2022 году число запросов о газлайтинге увеличилось на 1740%.  

Представители словаря отмечают, что именно в этом году слово «женщина» стало поводом для множества общественных дискуссий: это и протесты в Иране, и гонения на женщин в Афганистане, и антиабортное законодательство в США. Всякий раз число поисковых запросов слова «женщина» на сайте возрастало. Один из таких всплесков был вызван назначением Кетанджи Браун Джексон судьей Верховного суда США — она стала первой темнокожей женщиной на этом посту. 

Такой выбор сделали пользователи белорусского проекта «Толькі пра мову» вместе с комиссией лингвистов. На следующих строчках шорт-листа — «акупацыя/оккупация» і «Украіна/Украина». По мнению авторов опроса, в 2022-м его ощущение от слова «война» и его значение для белорусов изменились: «Раньше выражение “да вайны” означало “до 1939 года” (или “до 1941 года” — для тех, кто мыслил советскими понятиями). Теперь же необходимо уточнять, о какой войне идет речь».  

Это слово буквально переводится как «опьянение наукой». «Гитарбук  — это мероприятие, в рамках которого люди собираются в кафе, в расслабленной и комфортной атмосфере, чтобы “oпьяняться наукой”. На мероприятие приглашаются ученые, и присутствующие обсуждают научные темы», — сообщают в Комитете по языку Армении.  
Гитарбук — это неологизм, его нет в армянских словарях. Слово было выбрано с помощью онлайн-голосования.  
Впрочем, многие уже раскритиковали этот выбор за оторванность слова от реальности: оно не отражает ни актуальных проблем самой Армении, ни того, что происходит в мире.  

Слово года по версии Оксфордского словаря. В этом году слово было впервые выбрано народным онлайн-голосованием. Режим гоблина — это  «беззастенчиво распущенное, ленивое, неряшливое или жадное поведение, противоречащее социальным нормам или ожиданиям». Президент Oxford Languages Каспер Гратвол объясняет: пандемия заставила людей принять своего внутреннего гоблина и признать, что мы не всегда соответствуем идеальному образу из Инстаграма.  

Слово года по версии словаря Collins. Термин «пермакризис» — это соединение двух английских слов permanent («постоянный») и crisis («кризис»). По мнению управляющего директора Collins Learning Алекса Бикрофта, это слово «коротко описывает, насколько ужасным был 2022 год для многих людей». Это и война в Украине, и политическая нестабильность во многих странах, и климатические проблемы, и повышение стоимости жизни. 

Лингвисты из Общества немецкого языка в Висбадене объяснили свой выбор тем, что именно это выражение часто звучало из уст канцлера ФРГ Олафа Шольца после начала полномасшгтабного вторжения России в Украину. На втором месте в списке слов года — «война за мир» («Krieg um Frieden»), а на третьем — «ценовой тормоз на газ» («Gaspreisbremse»). 

Иероглиф, обозначающий это слово, был объявлен символом года на специальной церемонии в буддийском «Храме чистой воды» в Киото. Выбор японцев объясняется не только войной в Украине — в это слово вкладывается более широкое значение. Сражение — это и продолжающаяся борьба с COVID-19, и война в Украине, и спортивная битва — успешное выступление японских спортсменов на зимней Олимпиаде в Пекине. 

В Китае слово года выбрала видеоплатформа Bilibili (аналог YouTube). Прямое значение этого слова — «изящный», «элегантный». Именно его чаще всего использовали в синхронных комментариях, которые сервис показывает поверх видео. По объяснению представителей самого портала, в сленговом значении это слово используется для похвалы за сильный характер и выдающиеся способности. На русский язык это можно вольно перевести как «красава». Bilibili выбирает слово года шестой год подряд. В прошлом году тоже победило молодежное слово — глагол «фанатеть» (破防了).  

Независимый экспертный совет российского конкурса «Слово года», который выбирает главные слова и выражения уже шестнадцать лет подряд, проголосовал, по сути, за слово-которое-нельзя-называть. В то же время избежать его было невозможно, так как все в этом году так или иначе было связано с войной в Украине, поясняет куратор конкурса Михаил Эпштейн. В номинации «Выражение года» при этом победила пропагандистская аббревиатура СВО (специальная военная операция) — как главный эвфемизм для обозначения российской агрессии. На втором месте — лозунг «Нет войне!», а на третьем — вопрос-мем «Где вы были восемь лет?» 

А вот совсем другой «выбор», отражающий установки официальной власти. «Наследие» объявили словом года в государственном Институте русского языка имени Пушкина. Сотрудники института утверждают, что использовали статистические данные Wordstat Yandex, «Медиалогии» и «Интегрума». При этом они честно признаются, что намеренно исключили из материалов все слова, связанные с политикой и войной. «Обращение к историческому и культурному наследию страны приобрело в этом году особенную значимость», — заявляют в институте.