Необычно холодная погода в Вашингтоне вынудила Белый дом отменить ряд назначенных на среду мероприятий, в том числе – заседание кабинета.
Президент Трамп обратился к «Твиттеру», чтобы вновь подвергнуть критике спецпрокурора Мюллера, расследующего возможные связи между предвыборным штабом Трампа и Россией, а также вопрос о том, имело ли место воспрепятствование правосудию со стороны президента, состоявшее в попытке остановить расследование.
В серии твитов, появившихся в среду, содержатся, однако, некоторые ошибки. Так, называя должность Роберта Мюллера – специальный прокурор (Special Counsel), президент использовал выражение «special council» (специальный совет).
Latest @realDonaldTrump tweet mentions “Special Council” and misspells “whether” ... pic.twitter.com/JBWMHCdiWt
— Steve Herman (@W7VOA) March 21, 2018
Crazy definition. A bellwether is named for a castrated ram (a “wether”) that had a bell around its neck and led a flock of sheep.
— Christopher Kimball (@cpkimball) March 17, 2018
“Special Council is told to find crimes, whether a crime exists or not. I was opposed to the selection of Mueller to be Special Council. I am still opposed to it. I think President Trump was right when he said there never should have been a Special Council appointed because.....
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) March 21, 2018
Special council vs special counsel. Cc @RealDonaldTrump pic.twitter.com/t27g7EvxLW
— ian bremmer (@ianbremmer) March 21, 2018
«Я готов побиться об заклад, что большинство американцев сосредоточено на политике президента Трампа», – заявил в данной связи корреспонденту «Голоса Америки» заместитель пресс-секретаря Белого дома Хоган Гигли.
По словам Гигли, ключевые выражения этой политики – снижение налогов и большее количество денег у граждан.
Тем не менее, некоторые граждане США высказали критические замечания по поводу лингвистических особенностей последних президентских твитов, используя для этого как «Твиттер», так и сообщения, оставляемые на президентском iPhone.
*Counsel Grammar is a litmus test that never fails #MAGA #Trump "Special Council" pic.twitter.com/82FubJeo66
— Fatima Karim (@fatimakarimms) March 21, 2018
«Если вы представляете Соединенные Штаты Америки, то вам следует стремиться быть как можно аккуратнее в языковом отношении», – сказала корреспонденту «Голоса Америки» Лиса Маклендон из Канзасского университета.
«А если это не так, – продолжала она, – …люди могут подумать все, что угодно».