Американский словарь<BR>Выпуск 49 - 2003-06-02

Уменьшая объем или плотность какого-либо предмета или понижая интенсивность процесса, мы имеем дело с ослаблением.

Attenuate.

Когда речь идет о предметах, это может быть связано с самыми разными их качествами - их можно сделать тоньше, мельче, менее густыми. Так засуха превращает речку в мелкую протоку.
The drought attenuated the river to a narrow channel.

А разогревание масла - разжижает его.
Heating up oil will attenuate its viscosity.

В области звукозаписи этот термин означает понижение амплитуды сигнала.
To attenuate a signal.

Британский инженер XVIII века Джон Уайет, живший в период самого зарождения ткацкого производства, изобрел валики, с помощью которых удалось утончать пряжу.
John Wyatt suggested the use of rollers to attenuate the yarn.

Возраст ослабляет некоторые функции человеческого организма - например, память.
Age sometimes attenuates the powers of memory.

Но ничто не в состоянии произвести более разрушительную работу в человеке, чем болезнь. Об этом писал в своем знаменитом труде «Анатомия меланхолии» британский математик, психолог и философ XVI столетия Роберт Бертон.
[Diseases] crucify the soul of man, attenuate our bodies, dry them, wither them, shrivel them up like old apples, make them so many anatomies.
«Болезнь уничтожает душу человека, ослабляет наше тело, высушивает и выматывает его, сморщивает, как увядшее яблоко, разлагает на части».

Врачи, в свою очередь, стараются с помощью лекарств ослабить разрушительный эффект, производимый болезнью.
Medical researchers look for drugs that will attenuate the severety of a desease.

В 1948 году известный американский филолог и критик Генри Луис Менкен перенес инсульт, который ослабил его интеллектуальные способности на весь остаток жизни. Семь лет спустя его навестил английский радио- и тележурналист Алистэр Кук, и во время беседы заметил, что Менкен говорит о поэте Эдгаре Ли Мастерсе в прошедшем времени. Кук спросил, давно ли Мастерс умер? И поскольку Менкен казался озадаченным, предложил ответ – где-нибудь в сорок восьмом?
«Точно, - ответил Менкен без тени лукавства, - Кажется, он умер в тот же год, что и я».

Ослабить, утоньшить, разбавить…

Attenuate

Следующее слово формально свидетельствует о том же процессе сокращения, но в этом случае он приводит к противоположному результату, не только не ослабляя предмет, но иногда делая его более энергичным и эффективным.

Succinct

Сжатый, краткий.

Наиболее ярким примером может служить лозунг, что уточняет нидерландский историк Йоган Хузинга.
The slogan offers a counterweight to the general dispersion of thought by holding it fast to a single, utterly succinct and unforgettable expression, one which usually inspires men to immediate action.
«Лозунг является противовесом мысли в общей форме, мгновенно сводя ее к единственному, предельно сжатому, западающему в память выражению, которое обычно побуждает людей к немедленному действию».

Наиболее краткой поэтической формой можно считать эпиграмму…
Epigram is a succinct poetic form.

…так же, как и всем известное предупреждение, которые мы даже не станем переводить…
Succinct caution that time is money.

…или любимый ответ политиков, на коварный вопрос журналиста…
When politicians are questioned about irregularities by the press they often respond with the succinct ”no comment”.

Таким образом, это та краткость и сжатость, которая служит особой ясности и экспрессивности.

При обсуждении редакторским комитетом проекта Декларации независимости его автор Томас Джефферсон был явно удручен вносимыми поправками. Заметив это, Бенджамен Франклин рассказал следующую историю. В молодости у него был друг, который, завершив обучение у шляпника, решил открыть собственный магазин. Он соорудил вывеску, изображавшую шляпу, под которой было написано: «Джон Томпсон, шляпник. Делает и продает шляпы за наличные», и, собрав друзей, спросил их мнения. Первый заметил, что слово «шляпник» излишне, так как фраза «делает и продает шляпы» говорит сама за себя. Второй предложил убрать слово «делает», поскольку вряд ли покупателей будет интересовать, кто именно шляпы делает. Третий напомнил, что не в местных обычаях покупать что-либо в кредит, так что и слова «продает за наличные» были убраны. Осталось: «Джон Томпсон, продает шляпы». «Но ведь никто не предполагает, что ты будешь отдавать их даром, - сказал четвертый друг. - Какой же смысл оставлять слово «продает»? И наконец последний предложил снять и слово «шляпы», поскольку совершенно очевидно, что изображено над словами. Таким образом, осталась шляпа с надписью «Джон Томпсон» поверх нее.
Джефферсона в значительной степени утешила эта история, и было решено, что поправки комитета значительно улучшили текст декларации.

Сжатый, краткий.

Будьте благополучны.

Good night.