Линки доступности

После военного переворота в Буркина-Фасо растут пророссийские настроения


Многие жители страны устали от стремления Франции контролировать ситуацию в Буркина-Фасо

Некоторые сторонники военного переворота в Буркина-Фасо на этой неделе праздновали состоявшийся путч с российскими флагами, призывая власти страны выйти из-под опеки Франции и сблизиться с Россией. Хотя степень пророссийских настроений в Буркина-Фасо неясна, нет сомнений, что многие жители страны устали от попыток Франции помочь своей бывшей колонии в борьбе с бандами и исламистскими боевиками.

Во вторник на одной из улиц в столице страны - Уагадугу двое демонстрантов подняли российский флаг, отмечая военный переворот, произошедший в стране днем ранее.

Многие сторонники путча также пришли на площадь Нации в Уагадугу, чтобы отпраздновать захват власти военными.

«Нет, нам больше не нужна Франция, - сказал один из демонстрантов корреспонденту «Голоса Америки». - Мы здесь потому, что хотим защиты со стороны России. Франция не сделала ничего, что принесло бы нам успех».

Франция оказывала военную помощь Буркина-Фасо на протяжении шестилетнего конфликта с вооруженными группировками, связанными с «Исламским государством» и «Аль-Кайдой».

В январе лидер соседнего Мали, полковник Ассими Гойта приветствовал приезд в страну наемников из российской частной военной компании Вагнера (ЧВК), имеющей тесные связи с Кремлем. Наемники заняли военную базу в Тимбукту, которая была покинута французскими войсками в декабре.

Демонстранты в Буркина-Фасо держали в руках плакаты с фотографией Гойты, а 22 января они провели марш солидарности с Мали. Полиция разогнала толпу, применив светошумовые гранаты и слезоточивый газ.

Аналитики говорят, что в последние месяцы в стране наблюдается рост антифранцузских настроений и поворот в сторону России.

Эксперты утверждают, что Мали использует участие России в качестве козыря после того, как западноафриканский блок ЭКОВАС (Экономическое сообщество западноафриканских государств) наложил санкции на Мали за отказ от проведения демократических выборов в течение следующих пяти лет.

«Малийская военная хунта пытается мобилизовать национальные чувства, – говорит Пол Мелли, аналитик лондонского аналитического центра Chatham House. - Похоже, что они привлекали или пытались привлечь русских в качестве своего рода рычага воздействия. Не совсем ясно, какой практический военный эффект это может принести на самом деле».

Посольство России в Буркина-Фасо и военная хунта отказались ответить на вопросы «Голоса Америки».

Бернард Бермуга, политический обозреватель из Буркина-Фасо, смотрит на ситуацию прагматично.

«Независимо от того, займет ли Буркина-Фасо сторону Франции, России или другой страны, - говорит Бермуга, - это произойдет не из чувства щедрости. Это не будет бесплатно. Они потребуют что-то взамен. Нужен кто-то, кто может помочь в ситуации, в которой они оказались».

Активист Франсуа Беого из Буркина-Фасо, присутствовавший на демонстрации, сказал, что французы должны позволить жителям страны решать проблемы самостоятельно. По его словам, демонстранты не выступают против Франции, однако Франция должна заниматься своими делами и позволить Буркина-Фасо жить самостоятельно. По его словам, без Франции военные смогут подумать о том, как организовать и освободить людей.

Тем временем российская организация, занимающаяся подготовкой военнослужащих в Центральноафриканской Республике, предложила Буркина-Фасо военную поддержку. Пока неясно, примет ли это предложение новый фактический лидер Буркина-Фасо Поль-Анри Дамиба.

XS
SM
MD
LG